Ещё каких-то 20 лет назад жили совсем по-другому: чтобы посидеть в интернете, нужно было просить других членов семьи никому не звонить, фотографии делались на плёнку, фильмы смотрели на видеокассетах, и на них же записывали домашнее видео со свадеб. В это же нелёгкое время из уст политиков, киногероев и появившейся в большом количестве на телеэкранах рекламы ушли в народ десятки крылатых фраз и выражений.
Вот такая, понимаешь, загогулина получается
Это перл изрёк первый президент России Борис Ельцин в октябре 1998 года на церемонии представления офицеров. В полном варианте монолог политика звучал более понятно: «Поддержка вас приоритетна, но и с вас мой спрос тоже приоритетен. Вот такая, понимаешь, загогулина получается». Кстати, "понимаешь" было любимым словом-паразитом Бориса Николаевича, и употреблял он часто.
Говоришь на меня - переводишь на себя
Эту фразу, пожалуй, произносил каждый ребёнок, выросший в 90-е, чтобы реабилитироваться в ответ на какое-нибудь обзывалку или дразнилку от сверстника во дворе. У некоторых особо умных "обидчиков" был заготовлен и ответ для перевода стрелок в духе "Переводы не нужны, потому что это - ты".
Тётя Ася приехала!
После назойливой рекламы отбеливателя «ACE», где в каждой новой серии главная героиня, которую сыграла Татьяна Ташкова, спасала бельё в доме родственников, когда те его собирались по старинке прокипятить в кастрюле на плите, этой фразой в 90-е дети встречали всех бабушек и тёть, которых давно не видели.
Хотели как лучше, а получилось как всегда
Председатель правительства России Виктор Черномырдин, занимавший эту должность с 1993 по 1998 годы, произнёс одну из своих самых известных фраз на пресс-конференции в августе 1993 года, оправдываясь за неудачную денежную реформу. Тогда Центробанк резко объявил о прекращении приёма к оплате банкнот образца 1961-1992 гг., что по сути привело к конфискации части денег у населения из-за установленного лимита на обмен.
Как два пальца об асфальт
Фразеологизм означающий, что что-то можно сделать без особых умственных либо физических усилий, заменил собой советский вариант "проще пареной репы". Существовал и менее приличный вариант про опустошение мочевого пузыря вместо асфальта, а также ещё менее популярный эвфемизм как "как два факса отослать".
Кац предлагает сдаться
Пусть последний фильм Гайдая "На Дерибассовской хорошая погода" 1992 года получился не таким искромётным, как его предыдущие работы, но эта фраза из фильма стала нарицательной. Её на заседаниях русской мафии в США при малейшей опасности неоднократно произносил еврей-бухгалтер вместо дельных предложений по борьбе с агентами.
Вы ещё подеритесь, горячие финские парни!
Именно фильм "Особенности национальной охоты" подарил известность шутливому выражению "горячие финские парни". Его произнёс генерал Михалыч, прикрикнув на горячо спорящих за столом егеря Кузьмича и финна Райво, из-за кого из них большая рыбина сорвалась с крючка. Кстати, за жаркими дебатами они даже не замечали, что говорят на двух разных языках. |